Vaccinations During Pregnancy

 

Vaccinations recommended in pregnancy

During your pregnancy it is recommended that you have vaccinations for: Flu, Whooping Cough, Covid 19 and Respiratory Syncytial Virus (RSV). 

Respiratory Syncytial Virus (RSV)

From September 2024, the respiratory syncytial virus (RSV) will be offered in pregnancy, to protect your unborn babies from RSV.
RSV is a common virus which can cause a lung infection called bronchiolitis. In small babies this condition can make it hard to breathe and to feed. Most cases can be managed at home but around 20,000 infants are admitted to hospital with bronchiolitis each year in England. Infants with severe bronchiolitis may need intensive care and the infection can be fatal. RSV is more likely to be serious in very young babies, those born prematurely, and those with conditions that affect their heart, breathing or immune system.

How to protect your baby from RSV. Click here for more information in English.

 

Bebeğinizi RSV'den nasıl korursunuz? Türkçe bilgi için tıklayınız (Turkish).

 

Si ta mbroni foshnjën tuaj nga RSV. Kliko këtu për informacion në shqip. (Albanian)

 

Как да предпазите бебето си от Респираторен синцитиален 
вирус (RSV)‎ кликнете тук за информация на български език (Bulgarian)

 

Cum să vă protejați copilul de RSV. Click aici pentru informatii in limba romana (Romanian)

 

Cómo proteger a tu bebé del VSR. Haga clic aquí para obtener información en inglés (Spanish) 

Flu

During pregnancy, your immune system (the body's natural defence) is weakened to protect the pregnancy. This can mean you're less able to fight off infections. As the baby grows, you may be unable to breathe as deeply, increasing the risk of infections such as pneumonia.

These changes can raise the risk from flu – pregnant women are more likely to get flu complications than women who are not pregnant and are more likely to be admitted to hospital. Having the flu vaccine means you're less likely to get flu.

Find out more about the flu vaccination in pregnancy.

Whooping cough

Whooping cough is a very serious infection, and young babies are most at risk. Most babies with whooping cough will be admitted to hospital.

When you have the whooping cough vaccination in pregnancy, your body produces antibodies to protect against whooping cough. These antibodies pass to your baby giving them some protection until they're able to have their whooping cough vaccination at 8 weeks old.

Find out more about the whooping cough vaccination in pregnancy

Coronavirus (COVID-19) vaccine

If you're pregnant, or think you might be, it's strongly recommended you get vaccinated against COVID-19 to protect you and your baby.

You're at higher risk of getting seriously ill from COVID-19 if you're pregnant. If you get COVID-19 late in your pregnancy, your baby could also be at risk.

It's safe to have the vaccine during any stage of pregnancy, from the first few weeks up to your expected due date. You do not need to delay vaccination until after you have given birth.

The COVID-19 vaccines do not contain any live viruses and cannot give you or your baby COVID-19.

Find out more about pregnancy and COVID-19 vaccination

 

If you would like more information about vaccinations in pregnancy, please speak to your midwife or visit Vaccinations in pregnancy - NHS (www.nhs.uk).

 

Maternity Visiting Hours

Maternity Services Visiting Times

We encourage partners and companions to be fully involved in the care of women and birthing people throughout their pregnancy and post-delivery.

If you are a partner of a pregnant woman or birthing person, you can play a vital role in supporting your loved one during pregnancy and post-delivery. This can involve practical and emotional support.

 

Outpatients: You can bring one support partner to:

  • All scans
  • All midwife or doctor appointments
  • All Fetal Medicine Unit appointments
  • All attendances to the Maternal & Fetal Assessment Unit

 

Inpatients:

  • Admissions for induction of labour ( one support partner)
  • Admissions for labour and birth ( two support partners)

 

Maternity Ward (Antenatal and Postnatal ward) visiting :

We are pleased to update you with the changes to our maternity visiting as below:

  • Partner can visit at any time, including staying overnight. You will be given a green wristband.
  • Visiting times are 2pm - 7pm every day for visitors. We can only accept a maximum of 2 visitors at any time, addition to partner.
  • Please note that only the children of women staying on the ward can visit during visiting hours.

 

Response to Birth Trauma Report

 

Response to Birth Trauma Report
Having a baby should be a positive and empowering experience for women and birthing people but we know only too well that it can also be one of the most vulnerable times in a person's life. At North Middlesex University Hospital, we take the recent findings from across the UK of the  Birth Trauma Report extremely seriously. We have a well established pathway for women who have suffered birth or pregnancy trauma in any maternity care service - recent or historical.
If you have suffered trauma as a result of any medical care, we encourage you to discuss this with your midwife for further information, or you can contact our Professional Midwifery Advocates on northmid.birthreflections@nhs.net, who will be happy to see you in their specialist clinic. 
birth reflections
If you are pregnant, have ever suffered from any trauma or have ongoing mental health issues, we encourage you to be open about these with your midwife. Our Magnolia Team is a community midwifery team offering care to people with significant mental health issues which may impact on their pregnancy, birth or postnatal wellbeing and it might be appropriate to consider a referral to their care.

Amenity Rooms on the Maternity Ward

 

Amenity Rooms

If you would like the privacy of your own room after your baby’s birth, we have 2 amenity rooms, on our Maternity Ward which are available for an additional charge.

Maternity Postnatal Ward is located in the Maternity Unit, near Security team.

We know how important these first precious hours are and these rooms offer you an individual and peaceful space to rest after the birth where you and your partner can spend time bonding with your baby.

You will use your own bathroom where your partner is also allowed to have a shower.

 

Who can stay in the room

Most women who are well after the birth of their child would be able to stay in the Amenity room, however on occasions it may be advised that you are given a bed nearer to the nurse’s station, for example after an unplanned emergency, so that you or your baby can be monitored more closely. Your midwife would discuss these options with you.

Your partner is able to stay with you in the room during your stay in hospital. Children of the parents, family and friends are welcome during visiting hours between 2pm – 8pm

Please note: Flowers and prams/pushchairs are not allowed into the ward for infection control purpose.

 

NHS Care

As you will only be paying for the room, you will continue to receive the same high standards of NHS care from your midwifery team. This is not private health care, and you will not be asked to pay for any additional services.

 

Room Facilities

Each room has an en-suite shower room, television, reclining chair-3 positions. Tea / coffee making facilities within the kitchen room located in the department. We are working on free Wi-Fi facilities throughout the ward.

Your meals can be taken within your room should you wish.

Mealtimes are:

Breakfast 8.00am – 9.00am

Lunch 12.30 noon – 13.00

Dinner 17.30 – 18.00

Vegetarian options are available daily and Halal or special dietary requirements on request. Please let us know as early as possible if you require any special dietary or allergic requirements at the earliest opportunity.

 

Room Rate

As the exact time of arrival of a baby cannot be guaranteed and demand for rooms can fluctuate, we simply cannot book a room in advance. However, we can make known to the midwifery team that this is your preferred option and, if available, you can go immediately to one of the two Amenity Rooms following the birth.

Please tell us as soon as you decide you would prefer Amenity Rooms and we can make a note of this on your records.

We will offer you the Amenity room, if clinically appropriate, subject to availability, after the birth of your baby and if a room is available. You will always receive the same high standards of NHS Care.

Amenity Room – £125 per night

We require payment for rooms at the time of check-in and accept most credit / debit cards. Please note: Cash cannot be accepted.

 

Flexible Stays

You can stay more than one night if you wish and we have flexible check- out times to help support you to return home as soon as you are ready. Extra nights are available at the standard rate of £125 per night.

 

For more information, please contact:

Maternity Income Coordinator on 020 8887 4243 between 08:00 – 16:00 from Monday to Friday

Email: northmid.amenityrooms@nhs.net

Patient Information and Leaflets

 

Coming soon: Place of Birth Leaflet

This leaflet is designed to help you decide where to give birth to your baby. It is your decision where you give birth to your baby. 

 

Induction of Labour Leaflet:  This leaflet explains the processes, options and what to expect if it is recommended that your labour is started artificially.

 

Recommended Resources in English

NHS pregnancy guide including pregnancy care, keeping well in pregnancy, pregnancy-related conditions, and labour and birth.

NHS England Screening Tests for You and Your Baby about the screening tests offered during and after pregnancy or you can watch a shorter video, here.

Royal College of Obstetricians and Gynaecologists (RCOG)

UNICEF Baby Friendly infant feeding information

Tommy’s pregnancy hub, which includes the  Feeling your baby move is a sign that they are well flyer –  an audio version or language translation of this flyer is also available

Labour Pains information on pain relief choices during labour and birth

Pelvic Obstetric and Gynaecological Physiotherapy (POGP) for pelvic health and wellbeing

FiveXMore – information and resources aiming to improve Black women and birthing people’s maternal health outcomes

Group B Streptococcus (GBS) in pregnancy and newborn babies leaflet – translated into 14 languages

Receiving anti-D immunoglobulin in pregnancy – explains blood group D and antibodies.

 

Türkçe bilgi için lütfen aşağıdaki sanal tur videosunu inceleyiniz. (For information in Turkish, please look below the virtual tour video.)

За информация на български език, моля вижте под видеото на виртуалната обиколка. (For information in Bulgarian, please look below the virtual tour video.)

Për informacion në gjuhën shqipe, ju lutemi shikoni më poshtë videon e turit virtual. (For information in Albanian, please look below the virtual tour video.)

Pentru informații în limba română, vă rugăm să urmăriți mai jos videoclipul turului virtual. (For information in Romanian, please look below the virtual tour video.)

Para obtener información en rumana, mire a continuación el video de la visita virtual. (For information in Spanish, please look below the virtual tour video.)

 

A virtual tour

Informații despre maternitate în română / Information in Romanian

 

*NOU* Cursuri de sarcină online gratuite, conduse de moașe vorbitoare de limba română (Va trebui să vă conectați gratuit la Eventbrite pentru a vizualiza și rezerva) (Romanian Online AN Classes via Eventbrite)

 

Teste de rutină pentru tine și bebelușul tău (Screening tests for you and your baby in Romanian)

 

Teste de screening pentru tine și copilul tău - video disponibil cu subtitrare în limba română (Screening tests for you and your baby video with Romanian subtitles)

 

Cum să vă protejați copilul de RSV. Click aici pentru informatii in limba romana (RSV Vaccination - Romanian)

 

Informații esențiale și pașaport de sarcină (Essential pregnancy information / pregnancy passport Romanian)

 

Atunci când simţi copilul că se mişcă înseamnă că este bine (Feeling your baby move is a sign they are well in Romanian)

 

Video: Este important să monitorizați mișcările bebelușului în timpul sarcinii (Video: The importance of monitoring fetal movements in Romanian)

 

Videoclipuri: Sănătatea pelvisului în timpul sarcinii și după naștere Videos: Pelvic Health and Wellbeing during Pregnancy and After Birth (Romanian)

 

Începerea nașterii (Induction of Labour - Romanian)

 

Ameliorarea durerii la naștere (Pain relief in labour - Romanian)

 

Preeclampsie (boala hipertensiunii arteriale) în timpul sarcinii (Pre eclampsia information in Romanian)

 

Ghid de alăptare (Breastfeeding guidance Romanian )

 

Ghid de hrănire cu biberonul (Bottle feeding guidance Romanian)

 

Asigură-te că bebelușul tău doarme în siguranță (Safer Sleep card in Romanian)

 

Informații despre sănătatea mintală (Mental health information in Romanian)

 

Screening auditiv pentru nou-născuți: vizita bebelușului dumneavoastră la clinica de audiologie (Newborn hearing screening: your baby’s visit to the audiology clinic in Romanian)

 

Întrebări despre indemnizațiile privind maternitatea (Maternity Pay Questions in Romanian)

 

Bani pentru părinți și copii (Money advice for parents with babies in Romanian)

Informações sobre maternidade em português /Information in Portuguese

 

Aulas de gravidez online gratuitas ministradas por parteiras que falam português (Você precisará criar um login gratuito da Eventbrite para visualizar e reservar) (Free Online Portuguese AN classes on Eventbrite)

 

Testes de rastreio para si e para o seu bebé (Screening tests for you and your baby in Portuguese)

 

Vídeo com legendas em português: Testes de rastreio para si e para o seu bebé (Video with subtitles: Screening tests for you and your baby)

 

Ajudar os bebés a nascer em segurança (Safer Pregnancy in Portuguese)

 

Como proteger o seu bebé do VSR (RSV vaccine and pregnancy Portuguese)

 

Video: A importância do seu bebê se mexer durante a gravidez (Video: The importance of monitoring fetal mov​​​ement in Portuguese)

 

Sentir os movimentos do seu bebé é um sinal de que o bebé está bem (Feeling your baby move is a sign they are well in Portuguese)

 

Começando seu nascimento (Induction of Labour - Portuguese)

 

Alívio da dor durante o parto (Pain relief in labour in Portuguese)

 

Cuidar da sua pélvis durante e após a gravidez (Pelvic Health and Wellbeing during Pregnancy and After Birth in Portuguese)

 

Sono mais seguro para os bebés (Safer sleep for your baby in Portuguese)

 

Informações sobre saúde mental em português (Mental health information in Portuguese)

 

Pré-eclâmpsia na gravidez (doença da hipertensão) (Preeclampsia in pregnancy in Portuguese)

 

Subsídios e apoios à maternidade (Maternity Pay Questions in Portuguese)

 

Dinheiro para pais e bebés (Money Advice for parents with babies in Portuguese)